經典美文閱讀

時間:2017-10-01 17:01:39 我要投稿

經典美文閱讀

  打開心門擁抱生活,以下的經典美文閱讀范文,希望可以幫到大家!

  經典美文閱讀【1】

  美文欣賞:你可以選擇自己想過的生活

  Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

  生活有時候困難得難以置信,但又不容置疑。我們面臨的挑戰與困境似乎無法抵御,試圖毀滅我們生活,甚至使你猶疑是否繼續走下去。但是你總有選擇的余地。從人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯樂普,在這里與我們分享她啟迪心靈、充滿震撼力的生活之旅。

  In 201x I had the worst year of my life.

  201x年是我生活中最艱難的一年。

  I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

  我做著討厭的財務工作,住在難尋綠色的高樓林立的城市。我忙于無意義的交往,在一些膚淺表面的東西上大筆開銷。我尋找快樂,卻又不知道它在哪里。

  Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

  然后我患上了慢性疲勞綜合癥,幾乎到了臥床不起的地步。我不得不辭掉工作,同時也就斷了財源。我和那時僅相處了3個月的男友住在一起,經濟上完全依賴于他,我們的關系承受著巨大壓力。終于我恢復健康,但不久,我接到家里的電話,父親的癌癥急劇惡化,已經住進了臨終關懷中心。

  I left the city and I went home to be with him.

  我離開了城市,回家陪父親。

  He died 6 months later.

  6個月之后,他去世了。

  My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

  父親的事讓我徹底清醒。他一直很強壯,在他咽氣之后一分鐘里,我真的認為,他會活過來。我不能相信,我再也不能依偎在他溫暖的懷抱里,享受他寬大的胸懷帶給我的安全感。

  The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

  母親和我們5個兄弟姐妹極為難過,但至少我們還擁有彼此。

  But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

  但是,那時我大姐開始抱怨著背痛,2個月后,因疼痛加劇也住進了醫院。

  They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

  醫生們檢查發現,她已是骨癌晚期,對此他們已無能為力。

  She died 1 month later.

  1個月之后,她也走了。

  I could never put into words the loss of my sister in my life.

  大姐的逝去讓我陷入難以形容的痛苦之中。

  She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

  在這個世界上,她是一個能走路、會說話的天使,我最喜歡的人。如果有人問我,世界上發生的最壞的事情是什么,那就是失去她。

  She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

  她是我的靈魂伴侶,我從來沒有想過,我會走過沒有她陪伴的生命旅程。

  The Moment Of Deliberate Choice

  抉擇時刻

  The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

  我被打擊和極度的心痛擊挎了。強烈的痛苦使世界在我眼中變得如此凄涼。我沒有真正意義上的家,沒有錢,沒有工作,也沒有關心我的朋友。沒有一個人因我失去親人而寄給我慰問卡。

  I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

  我嘗試著活下去,結果住進了醫院。

  I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

  我記得,躺在病床上,看著天花板,看到姐姐美麗的面龐。她整夜守候著我。

  I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

  那天晚上,我意識到我可以選擇。要么結束生命,要么活下去。

  I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

  望著姐姐的眼睛,我決定不跟她走。我要留下來,走完我的生命旅程。

  I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

  同時,我還決定,不只為生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

  In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

  在那一刻,這一想法第一次清晰得如同一盞在黑暗閃爍的明燈。好像腳下的地球版塊變換了,每一樣東西在我眼前都真實得前所未有。

  美文賞析:打開心門擁抱生活【2】

  We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

  生活發生不幸時,我們常常會關上心門;世界不僅沒能慰藉我們,反倒使我們更加消沉。我們假裝一切仿佛都不曾發生,以此試圖忘卻傷痛,可就算隱藏得再好,最終也還是騙不了自己。既然如此,何不嘗試打開心門,擁抱生活中的各種可能,讓世界感化我們呢?

  Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

  當恐懼與焦慮來襲時,我們應該退后一步,重新反思自己的言行。下面六個方法有助于你更完滿透徹地敞開心扉。

  1. Breathe into pain

  直面痛苦

  Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

  當生活中出現痛苦的事情時,別再逃跑或隱藏痛苦,試著擁抱它吧;當悲傷來襲時,試著深呼吸,然后直面它。如果我們一味逃避生活中的悲傷,悲傷只會變得更強烈更真實——悲傷原本只是稍縱即逝的情緒,我們卻固執地耿耿于懷。

  By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

  深呼吸能減緩我們的感受。屏住呼吸,生活停滯;呼出呼吸,更多新奇與經歷又將拉開序幕。

  2. Embrace the uncomfortable

  擁抱不安

  We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

  我們都經歷過焦灼的煎熬感,也都感受過恐懼造成的生理反應:脖子僵硬、胃酸翻騰。其實,我們有能力面對這些痛苦的感受,從中領悟到出路。

  The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

  我們的第一反應總是逃避——以為否認不安情緒的存在就能萬事大吉,可這也恰好妨礙了我們經歷最需要的生活體驗。下次感到不安時,不管有多害怕,也請試著勇敢面對吧。

  3. Ask your heart what it wants

  傾聽內心

  We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

  我們常對未來猶疑不定,反復考慮利弊直到身心俱疲。與其一味顧慮重重,不如從局外人的角度看待決策之事。

  I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

  其實很多決定或行動都是我們一念之間的結果:要是追問原因的話,恐怕我們自己也道不清說不明,只是感到直覺如此罷了。而這種直覺恰好是我們探索結果的潛在自我。

  To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

  開始前先做幾次深呼吸,問自己:“內心認為該做什么樣的決定呢?覺得采取哪個方案最恰當?”

  See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

  看看自己的內心反應如何,然后全力以赴、靜待結果吧。

  經典美文精選【3】

  很喜歡一句詩:

  最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。

  冷靜,卻又犀利無比。

  是啊,光陰是刀,

  所以這世間沒有一段不被宰割的人生。

  自古以來,人間萬事,

  要經歷多少風云變幻,桑田滄海?

  許多曾經純美的事物,最終都落滿了塵埃。

  任憑我們如何擦拭,也不可能回到最初的色彩。

  人生走到最后,都要回歸樸素和簡單,

  過程所經歷的'繁蕪,

  只是為平淡的結局寫下深沉的一筆。

  都說一寸光陰一寸金,

  仿佛要將所有的時光,

  絲絲縷縷都用得恰到好處,

  才不算是虛度。

  然而,當你靜下心來,

  看一枚葉子無聲地飄落,

  看一只蜜蜂棲息在花蕊上,

  看一炷檀香漸漸地焚燒;

  或是喝一盞清茶,和某個不知名的路人,

  若有若無地閑話家常,光陰倏然而過,

  這時候,你卻會覺得,

  時光是用來浪費的,并且一點都不可惜。

  因為我們品嘗到生活真實的味道,

  這些微不足道的細節,才是人生的感動。

  而江湖所釀造的風云和氣象,

  卻像一座寬大的囚牢,

  困住了我們清醒樸素的思想,

  束縛著壓抑著生命的本性。

  這是一個豐盈飽滿的時代,

  太多的誘惑橫在眼前,

  讓醉者會更醉,醒者會更醒。

  一個富足的人,其實擁有了世間許多的華麗,

  他卻常常感到空虛落寞。

  一個貧瘠的人,

  所得到的只是一些微薄的片斷,

  他卻有種滿足的快樂。

  一物一風流,一人一性情,

  每個人落在紅塵,都有一份自我的追求,

  從不同的起點,到不同的終點,

  歷程不同,所悟出的道理也是不同。

  只是想像的空間越來越狹窄,

  飛翔的距離越來越短,

  就連做夢,都需要勇氣。

  所謂得閑便是主人,

  也許我們更應該將遠志封存起來,

  用閑逸的山水蓄養,于杯盞中自在把玩。

  看一場煙雨,從開始下到結束;

  看一只蝴蝶,從蠶蛹到破繭;

  看一樹的蓓蕾,從綻放到落英繽紛。

  不為詩意,不為風雅,不為禪定,

  只為將日子,

  過成一杯白開水的平淡、一碗清粥的簡單。

  也許只有這樣,

  生活才會少一些失去,多一些如意。

  日子如水清淡,來來往往的人,

  不過是為了各自的歸宿,做著無奈的奔忙。

  也許一生真的不長,

  但是亦可不必倉促地要把生活的滋味嘗遍。

  不如在繽紛的紅塵里,

  只將簡潔的心靈,棲息在一束菩提的時光里。

  把顏色還給歲月,留一份從容給自己。

Tags:美文  經典美文 

熱門文章
保暖内衣品牌排行榜,女欢女爱网站,超级碰碰色偷偷免费视频,日本黄网站免费下载